Набивные носовые платку, несомненно, обладающие художественной ценностью, — одно из самых интересных явлений в истории набоек, отражающие состояние общества и декоративного искусства.
Появились они в XVIII веке вместе с модой на нюхательный табак. До этого носовые платки не были утилитарными, их использовали в декоративных целях, как дополнение к костюму. Эти мужские платки были внушительных размеров — часто немногим не добирали до квадратного метра, какими же должны были быть карманы для них?! Предназначенные для мужчин, они содержали сюжеты соответствующей тематики — военные картинки, сцены охоты, игры в карты, предметы, связанные с вином, табаком и т.д. Платки производили на многочисленных ситценабивных фабриках Европы, они были известны в разных странах — Германии, Франции, Голландии, Австрии. Сейчас уже как музейный экспонат эти платки можно увидеть в Музее набивных тканей К.Ф.Оберкампфа в местечке Жуи-ан-Жоза, близ Версаля, где была его мануфактура, в Музее набивных тканей Мюльхаузена, в исторических экспозициях. Мода на них докатывалась и до России, свидетельство тому — сохранившиеся образцы, экспонируемые, например, в залах Историко-краеведческого музея Углича. Приглядимся к этим платкам повнимательнее.
На смену кружевным и вышитым носовым платкам XVII века, предназначенным для особ обоего пола, в Европе в XVIII веке пришли набойки, которые делали с ксилографических досок либо с медных гравированных пластин. Хотя справедливости ради нужно сказать, что известны отдельные случаи и более раннего появления набивных носовых платков — например, в Лондоне, в Кэнсингтонском музее, хранится женский носовой платок немецкого происхождения середины XVI века, на котором изображена музицирующая дама, с бордюром, имитирующим кружева. Часто на набивных платках XVIII века, так же как на гравюре, можно увидеть имя художника-гравера и дату. Так, на платке (размер 78x64 см), посвященном Фридриху Великому и произведенном на Берлинской мануфактуре в 1774 году, указаны фамилия гравера «Buxtehude» (это И.Г. Майер-Бюнтенхюде) и дата. Платок выполнен набойкой синей краской — индиго по отбеленному льну, в каждом его углу — геральдическое изображение прусского орла, в бордюрах — охотничьи сценки как напоминание о страсти к охоте Фридриха II, ветряные мельницы, которые, очевидно, здесь символизируют Фортуну, благосклонную к королю. В центре платка — тоже аллегорическая композиция, заключенная в лавровый венок, — прусский орел, на которого замахивается мечом воин, но на его защиту встают мужественные прусские воины. Под этой сценкой надпись: «Vogel friss oder Stirb», что означает девиз: «Friss Vogel, oder stirb» — «Хоть умри, но сделай!».
В Берлине также был изготовлен платок с датой «1779», в центре которого — погрудные профильные портреты двух императоров — Иосифа II и Фридриха II, помещенных vis-a-vis и увенчанных лавровыми венками. Эти портреты должны напоминать нам изображения римских императоров. Под портретами — надписи: «Josephus II» и «Friedricus II», ниже, по-латыни: «Germania Gaudet» — «Германия ликует». Печать платка выполнена двумя цветами — синим и красным. По его углам — аллегориче ские изображения актов подписания мирных договоров, путти с прусским орлом и свитком с именами двух императоров. В бордюрах помещены лавровые гирлянды, трубы — возвестники побед, ассоциирующиеся с трубами Славы.
Но сюжеты на платках были не только героико-прославляющей тематики, но и на злобу дня. Так, пятицветный мужской носовой платок, изготовленный в Париже в 1783 году, посвящен запуску воздушного шара братьями Монгольфьер. По его углам — профильные портреты-бюсты — темные на светлом фоне, имеющие надписи: «Ludovicus XVI», «Montgolfier», «Robert», «Charles». В центре платка — изображение воздушного шара и надпись с датой полета — 3 декабря 1783 года, в бордюре — изображение Лувра.
Сугубо мужская тематика отражена на австрийском платке, изготовленном около 1812 — 1813 года, с подписью гравера и указанием места его появления: «К.К.р. Atzgersdorfer. Zitz und Cotton Fabrik des J. Klein» — 5 «К.К.П. Атцгерсдорфер. Ситценабивная фабрика И.Клайна». По краям платка сначала идет бордюр из виноградной лозы с гроздьями, затем бордюр из игральных карт, разложенных, как в игре, веером. В комментариях такой бордюр не нуждается. В центре — доска с шашками, фон платка заполнен изображениями курительных трубок, карт, ножей, кисетов, бутылок вина, рюмок.
Иногда на набивных носовых платках печатали копии гравюр и живописных картин, или же изображали сюжеты, близкие манере известных художников, как, например, на английском платке, отпечатанном около 1800 года и имеющем надпись: «The Dance of Death» («Пляски смерти»). Этот платок как раз сделан под влиянием творчества Уильяма Хогарта, поэтому 17 сценок плясок смерти с персонажами в костюмах XVII—XVIII веков имеют налет карикатурности, но отнюдь не чувство печали, меланхолии и трагизма, как это должно бы быть по смыслу.
На английском носовом платке с красной печатью по белому льну, изготовленному около 1780 года, изображена свадебная процессия в Дэнмоу, в Эссексе, со свиным окороком в качестве подарка, вздернутым на шесте. Это бытовая зарисовка, где участников торжественной церемонии приветствуют, приподняв шляпы, зрители, зеваки выглядывают из окон, мальчишки забрались на деревья, чтобы лучше рассмотреть происходящее, торговец фруктов уронил свой товар — то есть у зрителя возникает чувство сопричастности к этому событию. По краям платка надписи как бы уточняют происходящее: «The Procession after daining the Gammon of Bacon... of great Dunmow in Essex» («Процессия после лакомства беконом... в знаменитом Дэнмоу в Эссексе»), «А Gammon of Bacon» («Свиной окорок») и др., есть и подпись гравера: «W. Scherwin sculp.» («В.Шервин выгравировал»). Сродни этому платку другой — с фольклорными сюжетами, напечатанный около 1820 года на севере Германии. 12 медальонов в бордюрах содержат аллегорические изображения народных песен и подписи с их названиями. В центре, в большом круге, — сценка с ироничным подтекстом, надпись здесь гласит: «Двенадцать дочерей господина Шмидта».
В эпоху наполеоновских войн в мужских носовых платках, сделанных в технике набойки на ткани, появилось множество сюжетов на эту тему. Пример тому — немецкий платок 1813 — 1814 годов «Падение Наполеона». В центре его — профильные изображения кайзера Франца, русского императора Александра и короля Фридриха Вильгельма. Их бюсты наложены один на другой, как в античных монетах. Овал с их изображениями обрамлен лавровой и оливковой ветвями — понятно, что это символы Славы и Мира. По углам платка — гербы императоров, есть указание на фабрику-изготовителя: «К.К.Рг. Cosmanoser. Zitz et Cotton fabrick» («К.К.Р. Козманозер. Ситценабивная фабрика»). Английский платок 1815 года с надписью «Battle of Waterloo» («Битва при Ватерлоо») мог бы служить иллюстрацией в учебнике истории — ведь на нем изображены: карта сражения «Plan Battle of Waterloo», панорама битвы, сцена нападения на кортеж Наполеона, которое произошло около церкви в Ватерлоо. Показаны вышки наблюдения обеих сражающихся сторон, надпись такая: «Explanation of the Battle of Waterloo». Сюжеты на этом платке, рождающие у зрителя иллюзию личного участия в событии, пронизаны героической патетикой, напряженностью и страстью битвы.
На платке, произведенном в Эльзасе в октябре 1818 года, указано имя гравера: «Hartmann & fils, Munster, Н. Rhin» («Хартманн и сыновья, Мюнстер, Верхний Рейн») и дано многословное название сюжета — «Оккупационные войска союзников», а также перечислены все страны-участницы: «Besatzungstruppen der Verbundeten. Inlander, Englander, Schotten, Sachsen, Hessen-Casselaner, Pommem, Preussen, Schlesier, Hannoveraner, Danen, Ungam, Osterreicher, Bohmen, Badenser, Wurtten- berger, Livonier, RUSSEN, Crimaer, Pfalzer und Bayern». В центре платка — изображение оливкового дерева как символа мира, обвитого лентами с этим текстом, вокруг него — торжествующие воины стран-победительниц. От центра лучами, придавая событиям определенную динамику, расположены сцены с изображениями войск, увеличивающиеся в размерах по направлению к краям платка.
Известны платки и с сатирическими изображениями Наполеона I, как, например, на одном из них, сделанном в стиле ампир в Англии около 1813 года (размер — 823x807 мм). Печать произведена красной краской по желтоватой хлопчатобумажной ткани, это так называемая гризайль. В сюжетах набойки явно ощущается налет карикатурности, что сделано в расчете на союзников по антинаполеоновской коалиции. В центре платка — большая композиция с Наполеоном, просящим пощады у короля Пруссии, что происходит в присутствии антинаполеоновских союзников. Сцена разыгрывается на театральных подмостках, ее сопровождают (как, впрочем, и все другие сцены) надписи на двух языках — английском и немецком: «STAGE OF EUROPE DEC. 1812. / EUROPAISCHE SCHAUBUHNE IN DECEMBER 1812» («Подмостки Европы в декабре 1812». Рядом со всеми действующими лицами надписи (в порядке изображения фигур слева направо): «SWEDEN. GEBWEDEN» («ШВЕЦИЯ»), «RUSSIA. RUSSLAND» («РОССИЯ»), «NAPOLEON» («НАПОЛЕОН»), «PRUSSIA. PREUSSEN.» («ПРУССИЯ»), «JEROME», «CONFEDERATION of the RHINE. DAS RHEINISCH BUNDNISS» («РЕЙНСКИЙ СОЮЗ»), «AUSTRIA. OESTREICH.» («АВСТРИЯ»). При этом Наполеон «очень красноречиво» роняет шпагу, прусский император свою вынимает из ножен, а русский император уже занес свою шпагу над головой Наполеона. Венчает эту центральную композицию аллегорическая сцена, происходящая в храме Славы, где представлен русский герб с двуглавым орлом, по сторонам от него — фигуры Славы, трубящие победу. В центре композиции — аллегория победы в виде Афины Паллады, указующая на русский герб, под ней подпись: «VICTORY» («ПОБЕДА»). По сторонам от нее — коленопреклоненные фигуры с надписями: «EUROPE» и «HISTORY». Слева и справа от композиции — свитки с надписями.
Ниже центральной сцены изображена публика, восторженно приветствующая действующих лиц, один из персонажей держит брошюры «BULLETINE 49-те» («БЮЛЛЕТЕНЬ 49-й»), другой — «DISPATCHES FROM Ld CATHCART» («ДЕПЕШИ лорда КЭСКАТА»), на верхнем поле платка, в центре, — сценка с двуязычной подписью: «BONAPARTE after a mock trial ordering the Duke D'Enghein to the shot» («Бонапарт, no приказу которого по ложным обвинениям был расстрелян герцог Энгиенский»). То же — по-немецки. В левом углу верхней части платка под сценкой написано: «BONAPARTE destroying the Patriotic but unfortunate/ Toussaint L'Overture» («Бонапарт, разрушивший патриотизм, но, к несчастью, заключивший в тюрьму Туссен-Лувертюра». Та же подпись — на немецком языке. Ниже, в углу, портрет с надписью «HOFFER» («Хоффер»), В правом углу верхней части платка сценка подписана так: «BONAPARTE meanly betraying/ officiers and cowardly deserting/ his Troops in Egypt.» («Бонапарт, подло преданный офицерами, и трусливое бегство его войск в Египет». Та же подпись — на немецком языке. Ниже, в углу, — портрет с подписью «HERMAN FRIESE» («Герман Фризе»), на нижнем поле платка, в центре, — сценка тоже с двуязычной надписью: «BONAPARTE RECEIVING JOSEPHINE THE CAST OFF MISTRESS OF BARRAS WITH THE COMMAND OF THE ARMY OF ITALY» / «BONAPARTE EMPFANGT JOSEPHINE DIE VERWORFENE GELIEBTE VON BARRAS MIT BEFABLE UBER DIE ITALIENISCHE ARMEE.» («БОНАПАРТ, СТАВШИЙ КОМАНДУЮЩИМ ИТАЛЬЯНСКОЙ АРМИИ И ПРИНИМАЕМЫЙ ЖОЗЕФИНОЙ В ЗАМКЕ ПОЛЯ ДЕ БАРРА»), В надписи на немецком языке добавлено слово «verworfene» («подлая, развратная») — нелестно характеризующее Жозефину.
В левой нижней части платка под сценкой подпись: «BONAPARTE and the infamous Godov defrauding / Ferdinand the VII of his just rights at Bavonne» («Бонапарт и позорный Годов, обманом лишивший Фердинанда VII его законных прав на Бавон») и она же — по-немецки. В правой нижней части платка — сценка с надписью: «BONAPARTE ordering his Soldiers to fire/ upon the Turkish Prisoners at Jaffa.» («Бонапарт, приказавший своим солдатам расстрелять турецких военнопленных в Яффе»). То же — по-немецки. В левом нижнем углу платка сцена сопровождается надписью: «BONAPARTE wiekedly and ungrate/ fully depriving his Holiness the Pope of/ his Territorial Possesions» («Неблагодарный Бонапарт, наделенный властью и полностью лишивший его Святейшество Папу его земельных владений»). Та же надпись — на немецком языке. Ниже, в углу, — портрет, под ним фамилия «SCHILL» («Шилл»), В правом нижнем углу платка сцена, рядом с которой написано: «BONAPARTE in Egypt professing/ him self a Mahometan, and/ trampling on the Bible» («Бонапарт, открыто признавшийся в Египте в своем магометанстве и поправший Библию»). И то же — на немецком языке. В руках у «магометанина» — открытая книга, на которой написано «KORAN». Ниже в углу портрет и фамилия персонажа — «T.S. CRISTOPHE» («Т. С. Кристоф»).
Части бордюра платка выполнены в виде виноградной лозы с гроздями — мотив, особо излюбленный в ту эпоху, но уже потерявший былую религиозную символичность, а лишь указующий на виноделие.
Очень интересен мужской носовой платок (размер — 405x580 мм), тоже изготовленный в Англии, — набойка на хлопчатобумажной ткани, датированная 1812 годом, она называется «Der Brand v. Moskaw» («Пожар Москвы 1812»). Набойка сделана в три цвета — коричневой, рыжекоричневой и красной красками по белому ситцу. Сцена изображена явно с натуры — это взятие Москвы войсками Наполеона 14 сентября 1812 года. Показан Кремль с существовавшими тогда постройками, а пожар Москвы дан как городской фон. Под сценой — подпись: «Conflagration of Moscow seen from the Kremlin on the entrance of the French army the 14 Sept. 1812». Which caused their disastrous flight. (The View taken on the spot.)» («Большой пожар Москвы, увиденный из Кремля, после входа туда французской армии 14 сентября 1812 года»). Эта сцена дана в верхней части платка В нижней части, слева, — фигура казака на коне, опустившего свое копье, сопровожденная надписью «А Cossack» («Казак»), справа — фигура английского солдата, смело повергающего врага, с надписью «British lancieri» («Британский улан»). Эти сценки сопровождает большой печатный текст «Explanation» — «Объяснение»: отдельные постройки Кремля и три объекта за его стенами обозначены цифрами, их всего 8, дано их обозначение:
1. «Spaska Varota or the Holy Gate. Over this arched Portal is suspended a picture of a Saint, who as tradition affirmas preserved the Kremlin by suddenly striking a panic of an Army of invading Poles, which being in possession of Moscow threathed the Citadel. In reverence to the Saint all persons are compelled to uncover their hearts while passing through the gateway».
«Спасские ворота, или Святые ворота Над ними в арочном портале находится живописное изображение Спаса, которое, как утверждает предание, охраняет Кремль, икона посеяла внезапную панику в армии польских захватчиков, которые, овладев Москвой, осадили крепость. В благоговении к Спасителю поляки утихомирились и открыли свои сердца, пока проходили через эти ворота».
2. «Under the ground within the space inclosed by these Posts to which you descend by a Stair Caceliens the Largest Bell in in the known world. It was founded in 1653 is 67 feet 4 inches in circumference and is computed to weigh 443772 pounds. It is said to contain a very large proportion of gold and silver the devotion of the Russian Nobles and People havmin duced them during the fusion of the Metal to cast in their Plate and Money. Its weight is too great to allow of its being suspended and theretore has ever remained in the place where it was cast».
«Ниже — участок земли, огороженный столбами, ступеньки, спускающиеся к нему, ведут к Царь-колоколу, самому большому из известных в мире. Он отлит в 1653 году и имеет 67 футов 4 дюйма в окружности и вес в 443772 паунда. Это говорит об очень высокой пропорции содержания золота и серебра, пожертвованных знатными русскими и представителями из народа, отдавшими столовое серебро и деньги для плавки металла. Его вес самый большой из всех известных колоколов и поэтому он всегда остается стоять на месте, с тех пор как отлит».
3. «The Church of Saint Basil created by Ivan Basilowich the Second in 1538. It is of Tartar Architecture and is the most curious and complete specimen of that stile of building in Moscow».
«Церковь Василия Блаженного, построенная Иваном Васильевичем Вторым в 1538. Это татарская архитектура — самый любопытный и совершенный тип стиля зданий в Москве».
4. «The Great Gun. It measures 18 x/z feet in length and is about 12 feet in circumference. It was cast in 1694 and the only time it was ever discharged was by the order of Paul at his own Coronation when the concussion was so great that it broke many windows in the Town».
«Царь-пушка Ее размеры 18 Цг футов в длину и около 12 футов в диаметре. Она была отлита в 1694 году и единственный раз выстрелила по приказу Павла по случаю его коронации, когда от сотрясения разбилось много окон в городе».
5. «The Hospital in which so many sick People perished on the occasion of the conflagration».
«Больница, в которой умерло также и много пострадавших в результате пожара».
6. «The River Moscow». «Москва-река».
7. «The Archbishops Palace». «Патриаршьи палаты».
8. «The Belfry of Saint Ivans». «Колокольня Ивана Великого».
«The crescent surmounted by the crosses at the top of the Churches out of the Kremlin was placed by the Tartars, in one of their incursions, in which they suc- cuded in taking Moscow (the Kremlin excepted) but being expulsed, the crosses were put at the top of the crescent in memory of the Victory».
«Полумесяц возвышался над крестами с самой высокой из церквей вне Кремля, заложенной татарами во время одного из внезапных вторжений, в котором они захватили Москву (кроме Кремля), но после их изгнания кресты стали попирать полумесяцы в память о Победе».
На набивных мужских носовых платках часто появлялись ироничные, карикатурные сюжеты, с двусмысленными сопроводительными надписями, такая позволительность объясняется некоторой несерьезностью, приватностью этих произведений искусства, которые одновременно были и средствами гигиены. Из-за того, что на них зачастую напечатано очень много текста, они напоминают газеты, и это ощущение усиливается, когда видишь на платках сюжеты на важные исторические события и даты.
Татьяна АОАГОАРОВА
Иллюстрации предоставлены автором.
Антиквариат Предметы искусства и коллекционирования № 10 (51) октябрь 2007 стр. 52