Биография петербургского художника, живописца и графика, иллюстратора и театрального декоратора Оскара Клевера опубликована, однако по несправедливости судьбы его произведения недоступны, а потому неизвестны. Их публикации стали библиографической редкостью, а хранящиеся в музеях работы редко выставляются, каталоги Персональных выставок, художника, проходивших в Петербурге-Ленинграде в 1910,1925,1974 годах, в 1995 году — в Израиле, в имении Рериха, также большая редкость.
Во время немецкой оккупации города Пушкина, происходившей с сентября 1941 по февраль 1942 года, Оскар, в числе других, был вывезен в Германию, в Юго-Восточную Саксонию. Сергей Голлербах, племянник Э. Голлербаха, оказавшийся с ним в одном лагере, написал о том, что и там Оскар умудрился достать кисти и краски и рисовать иллюстрации к сказкам, которые он помнил наизусть, рассказывать и показывать эти сказки детям, облегчая их существование. В лагере было много интересных людей из среды передовой русской интеллигенции, что скрашивало все испытания. Во время блокады Ленинграда, во время Великой Отечественной войны, произведения Оскара были утрачены. Однако, после возвращения на родину из лагеря, Оскар предоставил в ЦГАЛИ фотокопии утраченных оригиналов, некоторые из которых теперь появляются на антикварном рынке. В 1962 году О.Ю. Клевер передал в ЦГАЛИ множество эскизов театральных декораций и костюмов. В 1968 году, с помощью министра культуры Е. Фурцевой, часть его иллюстраций (около 50 акварелей) к сказкам Г.Х. Андерсена, была передана в музей Андерсена в Оденсе, в Дании. 46 из них опубликованы в 1991 году в Копенгагене, в издании «Сказок» Андерсена с предисловием Йохана де Милиуса. Это издание также малодоступно русскому читателю.
В то же время художник с яркой жизненной и творческой биографией, одаренный неисчерпаемой фантазией и посвятивший всю жизнь служению искусству, заслуживает воскрешения в памяти людей.
Оскар Юльевич Клевер (1887—1975) — младший сын модного пейзажиста Юлия Юльевича Клевера, продолжатель художественной династии. Его дядя, старшие сестра и брат были художниками. Начиная с 1906 года, вместе с другими членами семьи, Оскар выставлялся в Санкт-Петербургском Товариществе художников, Санкт-Петербургском
Обществе художников. Сначала он учился у своего отца. В конце 1890-х годов занимался в мастерской Л.Е. Дмитриева-Кавказского. В 1918 —1919 годах — у Н.И. Альтмана в СХУМ. Закончил реальное Царскосельское училище, в котором позже учился Э. Голлербах, искусствовед, коллекционер, ставший другом Оскара, написавший о нем воспоминания. В начале XX века семья Клеверов жила в Царском Селе. Одна из их съемных квартир — на Широкой улице, напротив дома Шухардиной, в котором прошли детские годы Анны Ахматовой. Анна Ахматова вспоминала: «Клеберы не были царскоселы, жили очень уединенно и в сплетнях унылого и косного общества никакого участия не принимали». Семья Клевера дружила с Верой Игнатьевной Гедройц, хирургом и поэтом В 1910 году Оскар оформил книгу С. Гедройц «Стихи и сказки». Жизнь в Царском Селе была пропитана интересом к искусствам и литературе. Здесь сосредоточился цвет русской интеллигенции.
Хотя Оскар начинал свое художественное творчество как пейзажист, оно не похоже на творчество других членов семьи. Он уделял много внимания натюрморту, интерьеру, рано начал иллюстрировать книги романтиков: Г.Х. Андерсена, Э. По. В его ранних работах заметен интерес к органической жизни природы и духовной жизни человека, к насыщению пространства предметами искусства Цветы и раскрытая книга — основные мотивы его натюрмортов.
Причем в изображениях неживой природы проявилась его способность оживлять ее с помощью движения формы и цвета, что
пригодилось ему при создании сказочных образов. В этом — зачатки его будущего экспрессионизма. Человек в его интерьерах живет среди книг, среди нот у рояля. На стенах — картины, на столах — статуэтки, вазы с цветами. Эстетизированное пространство. Для Оскара оно не придуманное, а естественное. Так жила его семья и семьи многих обитателей Царского Села. В одной из работ, экспонировавшейся неоднократно на выставках под названием «Старый дом», он запечатлел усадьбу Тютчева в Овстуге. Работы Оскара дореволюционных лет близки по духу и по форме творчеству мастеров художественных объединений «Мир искусства», «Голубая роза». Сближает его с этими художниками символическое мышление, огромный интерес к книжной иллюстрации и театральной декорации, полностью определившие впоследствии его жизнь. Узкое пространство отгороженной мизансцены, плановость построения композиций чувствуется и в станковых работах художника. На раннем этапе он оформил книги В. Мольденгауера «В хвойном лесу» (Спб., 1913), «В лиственном лесу» (Спб., 1914), а также книгу А.А. Брянцева «Опрощение театральной декорации» (Пг., 1917), переизданную в 1919 году.
Уже в 1913 году Оскар начал работать как театральный художник в Передвижном театре П.П. Гайдебурова и Н.Ф. Скарской в Петрограде. Здесь он выполнил эскизы декораций и костюмов к спектаклям А.Н. Островского «Гроза» (1913), «Не все коту
масленица» (1917); А. Мюссе «С любовью не шутят» (1915); М. Метерлинка «Смерть Тентажиля» (1915) и «Чудо святого Антония» (1916); В. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1916) и другие. В этом театре он работал вплоть до его закрытия в 1928 году. С 1924 по конец 1920-х годов был главным художником Ленинградского государственного агитационного театра. Работы 1920-х годов —экспериментальны.
Для них характерно увлечение лучизмом, конструктивизмом, абстракционизмом. В особенности это сказалось в серии «Сюита» на музыкальные темы. В 1930-е годы Оскар делал декорации и костюмы для Финского драматического театра города Петрозаводска; для театра Пскова, Боровичей; с 1932 года — для ленинградских театров (областного, гастрольного, Малого драматического, Малого оперного, драмы, кукольных). После войны оформлял спектакли Народного театра Ленинградского дома учителя, а также Ленинградского Большого театра кукол. Опубликовал иллюстрации к книге М.Н. Волынского «Освобождение» (П., 1918) и к сказке «Жан Беднота и заяц» (М., 1925).
Режиссер Кукольного театра К. Тверской писал о куклах Оскара: «Какая заманчивая для художника возможность — создать
фигуру исполнителя, целиком воплощающую его замысел. Здесь нет непреодолимых препятствий, которые в обычном театре ставит человеческое тело, очень мало поддающееся какой бы то ни было обработке». Осенью 1925 года Ленинградский театр марионеток, где работал О. Клевер, возглавил Г.К. Крыжицкий. Создание собственных кукол-марионеток в театре отразилось и на сериях иллюстраций художественных произведений, где им были созданы фантастические фигуры персонажей. Недаром так близки Оскару персонажи сказки Андерсена «Директор театра».
В 1930-е годы он иллюстрировал «Песнь о Гайавате» Лонгфелло (акварели 1932 года); произведения Салтыкова-Щедрина, Алексея Толстого, Александра Пушкина; в 1944—1945 годы — поэмы М. Цветаевой «Молодец», «Крысолов».
В поэме «Молодец» речь идет о человеке-оборотне. Основой для поэмы послужила народная сказка «Упырь». В обличьи доброго молодца оказывается упырь. Чтобы избавиться от него, девушка должна назвать нечистого. Но из-за любви она не делает этого, обрекая себя и
родителей на гибель. Заключение в немецком лагере «Volkdeutsche» давало повод для подобных иносказаний. На обороте — графитным карандашом надпись слов из поэмы: «To-ль не зга, то-ль не жгонъ, mo-ль не молодец — огонь!» Фон иллюстрации — черный. На нем — абстрактно пересекающиеся лучи света, исходящие из покачивающейся лампы с ярким радужным свечением. В центре композиции — пляшущая пара под баян разухабистого парня. Вокруг них — обрывки фигур затянутых в пляс девиц и парней. Все — в русских костюмах. Молодец в центре в красной рубахе, в фас, широко разметнув руки, закрыв глаза, несется в плясе так, что от его движений развеваются волосы. Лицо — неживое, отталкивающее, маска. Девушка в белом в сложном повороте от молодца, заломив руки над головой, со страдальческим выражением лица, устремилась прочь. Композиция центробежная на почти квадратном листе, немного вытянутом вверх. Краски — сочные, яркие, чистые, контрастные, то ложащиеся плоским декоративным пятном на одежде молодца, то плавными тональными переходами на одежде героини. Использование тех или иных средств зависит от характера и смыслового значения героя. Символические фигуры добра и зла облачены по-разному. Зло, несмотря на красочный наряд, наделено плоской формой и каменным выражением лица; добро — бледной, но выпуклой, объемной формой и выразительным лицом. Художник владеет всеми приемами, накопленными историей живописи, от реализма до абстракции.
Не случайно в лагере были выполнены художником иллюстрации к сказкам шведского писателя Г. Леандера «Невидимое царство» и Г.Х. Андерсена «Райский сад». Иллюстрация «Райского сада» представляет собой заключительный кульминационный момент сказки, когда принц, нарушивший клятву, встречаясь со смертью и ведьмой, проваливается в бездну.
Центральная тема в «Крысолове» — взаимоотношения отверженного художника с окружающей действительностью — оказалась так близка ему, что полностью слилась с текстом поэмы.
Такое же слияние, проникновение в текст, произошло в иллюстрациях к сказкам-притчам Андерсена, в которые он был влюблен с детства. Это чувство он пронес через всю жизнь. Размышления художника, как и сказочника, о единстве органической и неорганической природы давали возможность с помощью переплетения символов с реальностью показать скрытый подтекст, второй план повествования, охарактеризовать персонажей и дать им моральную оценку. Художественные произведения О. Клевера — это также притчи.
В 1963 году он написал портрет великого сказочника, взлетающего навстречу солнечным лучам вместе с остролистыми растениями и органными трубами. Этот образ символичен, как символичны образы райских птиц триптиха «Сирин, Гамаюн, Алконост», кажущиеся зловещими предзнаменованиями. Художник предупреждает об искушениях, таящихся в их призывах. Как и в большинстве его работ, внешнее пространство огорожено окном. Попытка ворваться в окна дана распахнутыми форточкой и створкой, касанием лиц и кистей рук к раме, к стеклу. За окном над крышами домов — беспокойно метущиеся облака, в унисон беспокойным движениям предвестниц будущего.
В иллюстрации к сказке Андерсена «Которая самая счастливая» художник выразил свое отношение к счастью — счастлив тот, кто приносит счастье другим. Многие срывали розы в разных целях, но по-настоящему любовалась розой одна старушка. Роза помогла ей вспомнить молодость и почувствовать себя счастливой.
Э. Голлербах в личном дневнике в конце 1930-х годов написал: «Ни в одной области жизни не дышится так легко и свободно, как в области искусства». Эти легкое дыхание и свобода были присущи в полной мере и творчеству О.Ю. Клевера, философу, сказочнику, фантасту. Хочется думать, что откровенья его творчества принесут счастье людям.
Эмилия БУРЦЕВА
Иллюстрации предоставлены автором.
Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования», № 76 (май 2010), стр. 44