Именно так часто начиналось Introductio — Введение в альдинах— книгах, выпущенных прославленным венецианским издателем и типографом Конца ХV— начала XVl века Альдом Мануцием, печатавшим с 1495 по 1514 год. Он прославил свое имя превосходно отредактированными и текстологически выверенными произведениями греческих и латинских классиков. Его слава затмила славу всех венецианских типографов, работавших до него, хотя в Венеции трудились одни из самых известных типографов Европы — Николай Йенсон, Эрхард Ратдолът и др.
Что же так впечатлило современников Альда в изданных им книгах? Новый гуманистический шрифт антиква, воспроизводящий письмо античных манускриптов, надписи надгробий и стел, отличающийся простотой начертания и изысканностью пропорций? Но антиква была известна и широко распространена не только в итальянской, вообще в западноевропейской рукописной книге XV века еще задолго до Альда. А печатный шрифт антиква был создан Николаем Йенсоном, французом по происхождению, посланным в Майнц раздобыть тайну изобретения книгопечатания. Видимо, ему сопутствовал успех, но он не вернулся во Францию, а стал одним из ведущих венецианских типографов. Маленький формат in-octava — в восьмую долю листа, ведь большинство книг Альда напечатаны в этом малом формате. Но до Альда этот формат тоже был распространен — мы знаем множество примеров в манускриптах, написанных в этом формате, а иногда даже и в миниатюрном размере — менее 10 см. И в инкунабулах этот формат использовался. Что же нового было в альдинах?
Это было торжество ренессанса, пронизывавшего все творения Альда и его последователей — тестя Андреа Торрезани и сына Паоло. Потому его имя и стало нарицательным, что Альд смог, используя известные до него приемы, придать им новое качество.
Альд Мануций родился около 1450 года в Бассиано близ Рима. Годы его обучения совпали с периодом наибольшей активности типографии Конрада Свейнхейма и Арнольда Паннартца, немцев, приехавших в Италию и ставших итальянскими первопечатниками. Стиль их ранних римских изданий, несомненно, повлиял на типографские работы Альда. Не менее важно и то, что он мог познакомиться с гуманистическим пониманием целей книгопечатания, которое развивали покровительствовавшие Свейнхейму и Паннартцу римские ученые. В середине 1470-х годов Альд Мануций изучал греческий язык в Ферраре, где сблизился с крупнейшим философом Возрождения графом Джованни Пико делла Мирандоло. В 1480 году Альд становится учителем племянников Пико — князей Капри Лионелло и Альберто Пио. У Альда Мануция, проводившего время в Мирандоло и Капри на положении почитаемого учителя-гуманиста, казалось бы, не было очевидных причин менять род деятельности, особенно, учитывая непростую и рискованную в финансовом отношении типографскую стезю. Но выбор был сделан.
Основание типографии Альдом относится к 1490— 1495 годам. В Предисловии к своей первой книге «Греческая грамматика» Константина Ааскариса, датированной февралем 1495 года, Альд Мануций так излагает свои цели: «Мы решили посвятить всю нашу жизнь на пользу людям.
Бог свидетель, что я ничего так не желаю, как быть полезным людям... Я мог вести жизнь тихую и спокойную, но избрал деятельную и полную трудов, ибо рожден человек... для труда и постоянной деятельности, человека достойной». Из предисловия к сборнику «Рог изобилия» (август 1497), речь в котором, разумеется, идет об изобилии античной мудрости, видно, что свой выбор он сделал в 1489— 1990 годах: «После того, как я принял этот пост, (а тому уже седьмой год)... я не имел ни часа хорошего отдыха». Вероятно, именно в это время Альд переехал в Венецию. «Польза», о которой говорит Альд, заключалась в издании греческих книг (илл. 2). Чтобы начать свое служение, типограф должен был решить две очень трудные задачи — изготовить греческий шрифт и найти деньги. Ни одна книга, изданная Альдом без указания года, не может быть надежно датирована до 1495 года, по-видимому, за четыре года приготовлений он не смог напечатать ничего.
Весной 1495 года был заключен контракт между знатнейшим венецианцем Пьерфранческо Барбариго, типографом Андреа Торрезани из Азолы и Альдом Мануцием, давший Альду необходимые средства. Знакомство Альда Мануция с Андреа Торрезани состоялось в начале 1493 года, когда Торрезани напечатал его «Основы латинской грамматики».
Около 1500 года Альд женился на дочери Андреа Торрезани. В 1506 году зять и тесть объединили свои предприятия, причем доля Торрезани составила 4/5. С 1508 года, начиная с издания Плиния, в колофонах книг встречаются имена обоих типографов. Андреа Торрезани (1451—1529) был учеником знаменитого Николая Йенсона, типографию которого он приобрел в 1479 году. Он был опытным и искусным мастером, но участие его в деле Альда могло быть только финансовым и техническим. В этом можно легко убедиться, ознакомившись с изданиями, напечатанными Торрезани за 1487—1500 годы, он выпускал самые разные книги, не выказывая особого пристрастия к текстам древних авторов.
В целом альдины делятся по периодам, первый — с 1495 года по декабрь 1505-го. В XV веке для печати Альда характерны фолианты — книги крупного формата в лист, очень распространенного в инкунабулах. Малые альдины еще не печатались. Это были хорошо выверенные тексты древних греческих и латинских авторов. Самая знаменитая книга того периода — собрание сочинений Аристотеля на греческом языке в 5 томах. Но уже с 1501 года, с издания Вергилия в малом формате, отличавшегося новым курсивом, начинается печатание самых знаменитых книг Альда, называемых по его имени, — малых альдин (илл. 3). Они очень понравились читающей публике и своим небольшим форматом, позволявшим носить их в кармане, и дешевизной. Конечно же, книги малого формата, особенно в печати Часовников и молитвенников, существовали и до Альда, да и он сам напечатал в 1497 году Часовник на греческом языке и «Греческую азбуку» (илл. 4) в формате in-octava. Здесь же впечатление усиливалось от того, что это была целая библиотека античных авторов — настоящее серийное производство. И пускаясь в дорогу, можно было брать с собой любимых Горациев и Катуллов, что было затруднительно, когда эти тексты выходили в большом формате. Особая заслуга в создании малых альдин принадлежит другу и соратнику Альда художнику-пуансонисту Франческо Гриффо, создавшему несколько оригинальных шрифтов для «Дома Альда», а для малых альдов, в частности, новый шрифт — курсив, который легко читался, а главное был очень уборист и мелок, что позволяло печатать книги очень маленьких размеров.
Постепенный спад активности типографии после 1502 года привел к ее закрытию в 1506 году. Это объясняется как внешними причинами — войнами, которые вела Республика Венеция, общими экономическими трудностями, так и внутренними, из которых следует отметить потребность в новых затратах времени и денег для поддержания высокого качества подготовки текста изданий. Необходим был перерыв для реорганизации дела. Второй период деятельности типографии начинается с декабря 1507 и длится по апрель 1509 года. Третий период продлился с октября 1512 по 1528/1529 годы до года смерти Андреа Торрезани.
Издательская марка Альда с изображением дельфина и якоря, служившими аллегорией девиза «Festina lente», или «Matura celeritas» — «Спеши медленно», впервые появилась в издании произведений Данте в малом формате in-octava в августе 1502 года (илл. 5). Она была помещена на обороте последнего листа. Затем, в том же году, ее поместили на титульный лист. Но изображение дельфина, обвивающего якорь, первый раз в книгах Альда появилось в 1499 году в одной из гравюр «Гипнеротомахии Полифила», на 7-й странице тетради сигнатуры d, и стало прообразом издательской марки Альда (илл. 6). Тут же в тексте герой повествования Полифил объясняет, что изображение это символизирует действие «спеши медленно» (илл. 7). В свою очередь, это изречение автор «Полифила» взял из «Жизнеописаний двенадцати цезарей» древнеримского историка Гая Светония, который написал об Октавиане Августе: «Ничего не считал он в большей мере неподобающим для совершенного полководца, как поспешность и опрометчивость. Поэтому его любимой поговоркой было: «Спеши медленно». И в древности, и в эпоху Возрождения эти крылатые слова воспринимали как предостережение от излишней поспешности. Видимо, Альд, взяв их своим девизом, имел в виду неспешную, добротную работу над переводами и изданием текстов, продуманное и выверенное оформление своих книг. Он надеялся этой маркой уберечь свои издания от подделок, которые во множестве без указания места издания стали появляться в Лионе и Флоренции. Но говоря об издательской марке Альда, нельзя забывать и о том, что она появилась в 1502 году, когда дельфин и якорь вполне могли иметь трактовку, общепринятую в христианском искусстве, — якорь символизировал спасение, дельфин — воскресение. Их соединение означало христианскую душу или церковь, стремившуюся к спасению. Так что это изображение было очень многозначным (илл. 8, 9).
Принято считать, что Альд Мануций не использовал иллюстрации в своих изданиях, считая, что рассматривание гравюр в книге — это удел безграмотных, а образованного человека ничто не должно отвлекать от текста. Все же, хоть и редко, но иллюстрации в его книгах были. Во-первых, Часовник и Греческая Азбука 1497 года имеют иллюстрации — это гравюра на дереве «Благовещение» (илл. 10), использованная и в том, и в другом издании. Гравюра эта вполне традиционной иконографии, ничем не предвещает гравюры «Полифила». В 1513 году в книге «О Галльской войне» Гая Юлия Цезаря — две гравюры на дереве на целый лист (илл. 11). Известны и другие примеры. Как «Гипнеротомахия Полифила» — произведение одновременно аллегорическое и символическое, оно дает место интерпретациям очень разным. Дидактический роман одного гуманиста, а произведение это приписывается итальянскому гуманисту XV века Франческо Колонне, — выдающийся памятник типографского искусства всех времен и народов. Он доносит до нас художественное и научное сознание итальянского ренессанса. В гравюрах на дереве — всего их 171, автор которых остался неизвестным, — его иногда называют «мастер Полифила» — обнаруживаются влияния венецианских художников Джованни Беллини и Бенедетто Монтанья. Книга была напечатана стараниями гуманистов Леонардо Грасси из Вероны и Франческо Гриффо, это единственное прекрасно иллюстрированное издание, которое вышло из-под пресса Альда Мануция. В оформлении книги он выработал новую, чисто типографскую эстетику. Иллюстрации выполнены в очерковой манере и находятся в тесной связи с текстом, представляющим рассказ о сновидениях Полифила, в которых он, разыскивая свою возлюбленную Полию, оказывается в древнем мире (илл. 12). Гравюры на дереве изображают античные надгробия, памятники архитектуры, триумфальные процессии, расположенные на разворотах листов в верхних частях соседних страниц непосредственно в тексте, и, наконец, встречу героя с возлюбленной. Иллюстрации гармонируют со шрифтом-антиквой (илл. 13), созданным для этой книги Франческо Гриффо. Книгу отличает свободная верстка, асимметричная композиция, фигурный набор полос текста, данных то в виде вазы, то в виде косынки, корабля и других изображений. Это издание, которое считается сегодня весьма изысканным, долгое время — до 1508 — года оставалось нераспроданным. Грасси продлил Привилегию на распространение этой книги.
Известно, что издательская фирма Альда Мануция не переплетала свои книги, переплеты для книг Альда делала одна венецианская мастерская. В целом декор их, выполненный в ренессансном стиле, был очень простым. Это кожаные переплеты с золотым тиснением, которое представляло собой рамку из штриха и внутреннюю рамку из штемпелей, часто в виде ветви с желудями. Средник же образовывали три ромбовидных штемпеля в виде арабесок — так называемая «fleurons de Aldus» — «виньетка Альда» (илл. 14).
Альд Мануций умер 6 февраля 1515 года. В апреле того же года в издании сочинений Аактация был напечатан некролог: «Тяжкую рану и великие затруднения терпим мы из-за недавней кончины Альда Мануция... Острота скорби ужесточается с каждым днем, ибо со всеми учеными он жил так, что никому не мешал, никому не завидовал, но всегда принимал каждого с удивительным тактом и уважением, и, пожалуй, в целой Европе не было хоть сколько-нибудь образованного человека, которому Мануций не оказал бы благодеяния...». Смерть Альда Мануция не привела к немедленным изменениям в деятельности издательства. До 1529 года, когда умер Андреа Торрезани, традиции и принципы основателя Дома Альда успешно поддерживались.
Издания типографии Альда Мануция — традиционный объект библиофильского собирательства и научного изучения. История книжных форматов, шрифтов, иллюстраций, развитие филологии и текстологии — таков далеко не полный перечень тем, раскрываемых на материале альдин.
Татьяна ДОЛГОДРОВА
Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования», № 46 (апрель 2007), стр.36